1、

Yet, the same court on Monday has scheduled a verdict on a case alleging that Tan Yixin, a former official of Beijing-based steelmaker Shougang Group who state media reports say was detained days after the Rio Tinto executives were taken by authorities, and others infringed on commercial secrets.

不过按既定安排,周一上海一中院还将宣判首钢集团前官员谭以新等人涉嫌侵犯商业秘密的案件;据官方媒体报道,谭以新是在有关部门拘捕了力拓四位管理人员过后数日被拘捕的。

互联网摘选

2、

Kheagan: What are you talking about? Is this the order from the Pontiff Court? Riordan, take these men back to base. I will not tolerate futher insubordination.

卡丹:你到底在说什么?这是法皇厅的命令吗?鲁德勒,把这些人带回司令部去。我将不会在宽恕你进一步的犯上。

互联网摘选

3、

wellington koo, a taipei-based lawyer, said the court would probably appoint a public defender, thus allowing the case to continue.

台北律师顾立雄表示,法庭很可能会委任一名公设辩护人,使本案继续得到审理。

互联网摘选

4、

China is boycotting the case before The Hague-based Permanent Court of Arbitration in which the Philippines is challenging the validity of the nine-dash line that China uses to demarcate its claims to most of the South China Sea.

中国拒绝参加此前由菲律宾提起的挑战中国据以对绝大部分南海地区宣称主权的九段线划分的合法性仲裁,该仲裁由海牙的常设法院审理。

互联网摘选

5、

In1962, the Hague-based International Court of Justice, or ICJ, ruled that the temple belonged to Cambodia.

1962年,设在海牙的国际法庭裁定这座寺庙归柬埔寨所有。

互联网摘选

6、

So now in a court-martial at Joint Base Lewis-McChord near Tacoma, a military jury will decide whether his life sentence should come with the possibility of parole.

所以现在在塔科马附近的路易斯-麦科得联合基地军事法庭,军事陪审团将决定他终身监禁的判罚是否允许假释。

互联网摘选

7、

Hearing factualism has been approved widely, which emphasizes that the adjudication from the court should base on the facts heard in the court and that the trial should be direct and the parties perform it in person.

摘要听证事实主义强调法院的裁判要以法庭听证的事实为依据,强调审判的直接性和亲历性,因而被广泛认同。

provided by jukuu

8、

Earlier this month, the Cayman Islands Grand Court granted a petition on behalf of three funds managed by Hong Kong-based Maso Capital to have Chinese movie distributor Bona Film liquidated.

2月,开曼群岛大法院(Cayman Islands Grand Court)批准了一项申诉书,申诉者为香港Maso Capital管理的3家基金,它们要求将中国电影发行集团博纳影业(Bona Film)清盘。

互联网摘选

9、

it recounts how sexual harassment was first recognized as a form of unlawful gender-based discrimination by the american courts, and analyzes the united states supreme court decisions on sexual harassment.

文章在回顾美国联邦最高法院如何首次承认性骚扰问题为非法的性别歧视的基础上,分析了美国最高法院就性骚扰问题的一些判决。

互联网摘选

10、

The Wake County model will tempt many other school boards if the Supreme Court forces districts to scale back or dismantle race-based integration schemes.

如果最高法院强制各地区倒退或废除性别融合方案,威克郡的模式就会对其他许多校董会形成诱惑。

互联网摘选

11、

Arrest of ship, as an important procedure to solve maritime disputes, and the base for a court to exercise jurisdiction as well, is greatly concerned by the shipping and law field.

船舶扣押制度(Arrest of Ship)是解决海事争议的重要程序,也是各国法院行使管辖权的基础,一直都得到国内外航运界、法律界的普遍重视。

互联网摘选

12、

Whether the base of court's exercising its jurisdiction right is formed only though network's fictitious nature?

仅仅通过网络的虚拟存在是否构成法院行使管辖权的基础?

互联网摘选

13、

Both of the two principles require all the parties should appear in court, and the judgment of judges should base on court investigation and debate.

两者均要求诉讼各方亲自到庭出席审判,法官的裁决必须建立在法庭调查和辩论的基础上。

互联网摘选

14、

In fact, compulsion is the base of court operation.

事实上,强制性是法院调解运作的基础。

互联网摘选

15、

The association said Hebei-based Sanlu Group, which filed a bankruptcy petition to a local court last week with a debt of1.1 billion yuan, was among the22 companies providing compensation.

该协会表示,负债11亿元的河北三鹿集团上周向当地法院提出破产申请。三鹿也在22家提供赔偿金的企业之列。

互联网摘选

16、

A new method using of reference base is applied in 360-deg 3-D full-court measurement to clip and connect 3-D data.

提出一种利用参考底座对三维数据进行剪裁拼接的新方法并应用于360°三维全场测量。

互联网摘选

17、

Wang Xin, former CEO of Shenzhen-based Qvod Technology Co. Ltd. and three other executives, all admitted to spreading pornography on the Internet, Beijing's Haidian District People's Court heard.

在北京市海淀区人民法院的审理中,深圳快播科技有限公司前CEO王欣和其他三名高管都当庭承认了在互联网上散布色情内容。

互联网摘选

18、

The latest setback came in the form of a lawsuit filed in a New York court by Kering, the Paris-based group whose luxury brands include Gucci and Balenciaga, alleging the Hangzhou-based company was complicit in the sale of counterfeit goods on its sites.

最新的一起挫折是,总部位于巴黎、旗下拥有古驰(Gucci)和巴黎世家(Balenciaga)等奢侈品牌的开云集团(Kering)在纽约起诉阿里巴巴,声称这家总部位于杭州的企业共谋参与了其网站上的假货销售。

互联网摘选

19、

The French luxury house subsequently challenged the ruling at the Luxembourg-based General Court, which dismissed the appeal in its ruling on Wednesday.

随后香奈儿又向位于卢森堡的欧盟法院提出诉讼,不过这一诉讼请求也在4月21日被驳回了。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈