1、

When NP is subjective phrase, it can be divided into modification phrases, the phrases of" de", coordinative phrases and appositive phrases.

NP为体词性短语时,根据结构,可以分为定中式偏正短语、“的”字短语、联合短语和同位短语。

互联网摘选

2、

Chapter two discusses an appositive phrase composed of two nouns.

第二章探讨由两个名词构成的同位短语。

互联网摘选

3、

The fundamental reason that makes the multiform appositive phrase in Chinese correspond with only one expression in Russian is the different address style of the two nations.

汉语名词性并列短语在有/无标记形式以及并列项的连接手段等方面表现出一定的差异。汉俄民族不同的称谓方式是造成汉语同位短语的多种形式对应于俄语一种表达式的根本原因。

互联网摘选

4、

Appositive phrases, as a common type of phrase in modern Chinese, have a referential function.

同位短语是现代汉语中一种常见的短语类型,它作为一类体词性短语是有其指称功能的。

互联网摘选

5、

An appositive is a noun or noun phrase that identifies, or provides further information about, another noun phrase.

同谓语是一个名词或名词短语,用来解释说明名词或名词短语。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈