You are all kindness, Madam; but I believe we must abide by our original plan.
你真是太好心啦,太太;可惜我们要依照原来的计划行事。
互联网摘选
I speak for my wife as well as myself when I thank you all for your great kindness.
我代表我妻子我自己对你的盛情款待表示感谢。
互联网摘选
你预料我会感激你的所谓帮助,告诉你,我不领情。
provided by jukuu
的知你得了癌症我很难过,也对你即将进行的无私捐助表示敬佩。
互联网摘选
艾伦夫妇一向疼爱她,眼下突然见她不期而来,自然要亲切备至地接待她。
互联网摘选
Thank you for all the kindness you showed me when I was a boy living next door to you.
非常感谢您对我这个住在您隔壁男孩的关爱。
provided by jukuu
他对他们的亲切与关心十分感谢。他靠在角落里垫起的座垫上,跟布林伯夫人和斯克托尔斯夫人坐在同一张沙发上;每次舞跳完之后,弗洛伦斯就立刻走来坐在他的身旁;因此他确实观看得很快乐。
互联网摘选
I remembered all his kindness to me, and how he had always helped me through difficult times.
我记得他对我的所有好处,而且他总是帮我渡过难关。
互联网摘选
孩子!你不要自以为了不起!你现在得到这些照顾,就应该感谢上帝。
互联网摘选
当然,李大仁对程又青的百般呵护完全出自于友情,因为大仁曾说过他绝不会爱上程又青这样的女生。
互联网摘选
当然,李大仁对程又青的百般呵护完全出自于友情,因为大仁曾说过他绝不会爱上程又青这样的女生。他们还一同发誓永远不会喜欢上对方。
互联网摘选
I have got the chance to thank all of you for your kindness and hospitality.
借此机会向所有各位的友善和好客表示感谢。
provided by jukuu
We are all fortunate that kindness is limitless in its supply and available to everyone.
很幸运的是仁慈可以是无穷无尽的,因此可以将它提供给每一个人。
互联网摘选
I laughed too as I looked at all of this kindness. It felt like a glimpse of Heaven.
当看到生命中这些温暖美好的事情,我也笑了。
互联网摘选