And segub begot jair, who had twenty-three cities in the land of gilead.
西割生睚珥;睚珥在基列地有二十三个城邑。
provided by jukuu
书珊城有一个犹大人,名叫末底改,是便雅悯人基士的曾孙,示每的孙子,睚珥的儿子。
互联网摘选
They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair.
他们有三十座城邑,叫作哈倭特睚珥,直到如今,都是在基列地。
互联网摘选
后来基述人和亚兰人夺了睚珥的城邑,并基纳和其乡村,共六十个。
互联网摘选
Boaz married Ruth the Moabitess about 1120 BC which was in the time of the Jair Judge.
波阿斯和摩押女子路得在大约主前的1120年结婚,那个时期也正是睚珥作士师的时候.
互联网摘选
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
3在他以后有基列人睚珥兴起, 作以色列的士师二十二年.
互联网摘选
Jair the son of Manasseh went and took its towns , and called them Havvoth-jair.
民32:41玛拿西的子孙睚珥、去占了基列的村庄 、 就称这些村庄、为哈倭特睚珥.
互联网摘选
Segub was the father of Jair , who controlled twenty-three towns in Gilead.
西割生睚珥.睚 珥 在基列地有二十三个城邑.
互联网摘选
Jair, a descendant of Manasseh, captured their settlements and called them Havvoth Jair.
41玛拿西的子孙睚珥去占了基列的村庄,就称这些村庄为哈倭特睚珥.
互联网摘选
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
22西割生睚珥.睚珥在基列地有二十三个城邑.
互联网摘选
He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years.
在他以后有基列人睚珥兴起 、 作以色列的士师二十二年.
互联网摘选
ASV: And after him arose Jair , the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.
和合本: 在他以后有基列人睚 珥 兴起、作以色列的士师二十二年.
互联网摘选