据NPR新闻的内达·乌拉比报道,马文·盖伊的家人起诉《Blurred Lines》这首歌的作者。
互联网摘选
该项目是由银行家戴维渠尔曼(David Pullman)策划的。这位美国金融家一手打造了对歌星的旧曲——包括詹姆斯布朗(James Brown)和马文盖伊(Marvin Gaye)的旧曲——进行证券化的缝隙业务。
互联网摘选
比如今年三月,法庭判决罗宾·西克(Robin Thicke)的歌《含糊其辞》(Blurred Lines)抄袭了马文·盖伊(Marvin Gaye)1977年的金曲《要放弃了》(Got to Give It Up)。
互联网摘选
当然,《Blurred Lines》的作者称他们只是向马文·盖伊致敬,而不是侵犯版权。
互联网摘选
Maybe you remember that over the summer the Blurred Lines writers preemptively sued Gaye's family.
也许你还记得《Blurred Lines》这首歌的作者在夏天时先起诉了盖文的家人。
互联网摘选
潘基文已经要求所有联合国高级官员公开自己的金融资产,开始实行绩效评估,最近甚至还罕见地解雇了某位官员(巴巴卡尔盖伊(Babacar Gaye),联合国在中非共和国的维和部队的前长官,他的部队被指控进行性骚扰)。
互联网摘选
周三,盖文的家人提起诉讼,称盖文不止一首歌,而是包括《After the Dance》在内的两首歌的版权都遭到侵犯。
互联网摘选
就像马文盖伊说的不要揠苗助长,不要试图去给他们定型,更不要批评他们,或者成为你自己的艺术品。
互联网摘选