- 重点词汇
- yourdet.你/您的;你们的;<口>(表示强调)—个;(泛指)大家的,人们的,任何人的;指有名或经常被谈论的人或事物
- somedet. 一些,若干;某些,部分;某个;好些,不少的,相当多的;少量的;真可谓,算不上;
- movev.移动;改变;进步;采取行动;搬家;调动;走棋;转移话题;动摇;促使;感动;提议;
- wordsn.字( word的名词复数 );(说的)话;诺言;口令;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- keyn. 钥匙;(打字机等的)键;关键,线索,秘诀;(音乐的)调;
- typen.类型,种类;一类(人或事物);…类型的人;印刷文字;
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- 相关例句
一想到命令回调我就喜忧参半,因为您得移动光标到您想要重复的行。
互联网摘选
Please place the cursor on the line item to be edited and then press the Edit button again.
请将光标放置在要编辑的行项目上,然后按编辑按钮。
互联网摘选
将光标放在选区的底部中间位置,向左上或者右上拖出渐变。
互联网摘选
Politicians are eager to promote their 'happy family' image to curry favour with voters.
政客们极力宣传他们的“幸福家庭”形象以讨好选民。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
老板的秘书突然会发现自己从来没有像现在这样走红,因为大家都想从她那里刨根问底,或者是通过她来拍马屁。
互联网摘选
内部调查报告显示,奥林巴斯的雇员此前曾试图巴结中国官员。
互联网摘选
Cartons of expensive brands have long been given as presents or to curry favor with officials.
长期以来,装在纸盒里的昂贵品牌一直是馈赠或者讨好官员的佳品。
互联网摘选
我们有一位厨师曾认为,罗宋汤和咖喱鸡都是上海菜,但罗宋汤来自白俄罗斯,咖喱鸡则来自英国。
互联网摘选
当被问及是否会限制生产某种口味的饮料时,斯托克表示,他坚决反对生产咖喱鸡口味的饮料。
互联网摘选
" Fish taco was just nasty and we tried curried chicken. That was just wrong," he said.
他说:墨西哥鱼肉卷的味道有些令人作呕,所以我们试着改成咖喱鸡,但那是个错误的尝试。
互联网摘选