- 重点词汇
- dandelionn.[植]蒲公英;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- seedsn.种子( seed的名词复数 );子孙;起源;(尤指网球比赛)种子选手;
- drift about漂泊不定;虚飘飘;流徙;飘摇;
- at the mercy of任…摆布,在…前毫无办法;
- windn.风,气流;胃气;呼吸;管乐器;趋势;
- nobodypron.没有人;无名之辈;
- whereadv.哪里;在哪里;在那里;(用于表示地点或情况的词语后)在那(地方),到那(地方);到哪里;在该处;在该情况下;处于哪种情形
- 相关例句
They drift about lazily with the currents, providing a basic food for many larger animals.
它们随波逐流, 为许多较大的动物提供了基本的食物.
互联网摘选
From our printing company a technical staff and we about all day about a test page.
来自我们的印版公司的一位技艺职员不曾与我们评论了一成天关于印版尝试页的题目.
互联网摘选
In recent weeks, he's been interviewed as much as twice a day about his predictions.
最近几周, 帕纳林有时一天要接受两次采访.
互联网摘选
The heart is deceitful above all things , And it is incurable; Who can know it?
9人心比万物都诡诈, 无法医治, 谁能识透 呢 ?
互联网摘选
Jeremiah 17:9 says: " The heart is deceitful above all things and desperately wicked. "
耶利米书17:9说: “ 人心比万物都诡诈,坏到极处. ”
互联网摘选
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
9人心比万物都诡诈, 坏到 极处,谁能识透 呢 .
互联网摘选
Above all things, the Chinese teenager is anxious to please his parents.
尤要的是, 中国的将屈成年的少年人,都深愿能博得父母的欢心的.
互联网摘选