- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- mofosn.<美,粗俚>混账东西,杂种;<美>极令人讨厌的事物(motherfucker 的简称,mofo 的复数)
- alladj. 全部的;一切的;各种的;极度的,尽量的;
- whopron.谁;什么人;关系代词,有先行词;孰;
- workersn.员工;工作者; 人员; 雇员; (尤指)劳工,工人;工蜂;努力工作的人; 干活…的人;
- companyn. 公司,商号;作伴,伴侣,客人;连队,中队;(社交)集会,聚会;
- care about关心;在乎;担忧;关怀;
- runv. 跑;拥有,使用(车辆或机器等);(对…)进行(测试或检验);提供,开设(服务、课程等);(使)运转,运行;管理;开始(比赛);跑步;(按某路线)行驶;使(按某一路线)行驶;(在某时间)发生;移动(某物);(在一段时间内)起作用,有效;包含;达到,接近(某程度);持续;变成,成为,变得;输出,放出(液体);奔跑;使(液体)流动;被(液体)覆盖;(使)导向;发表;(尤指在美国)参加竞选;流淌;走私;熔化;开车送;(向某处)快速移动;掉色;参加赛跑;脱针;迅速赶往
- 相关例句
Apply to all screen printing workstation in production line within XXXXX Dongguan.
本指引适用于东莞XXXXX有生产线上的丝印工位.
互联网摘选
她还出演过亚历山大·索科洛夫2005年导演的《太阳》和罗伯·马歇尔的票房大片《艺妓回忆录》。
互联网摘选
索尼影业将在本周末在近33家影院播放这部电影,美国的观众们也能一睹最新的中国大片。
互联网摘选
Like most family sunshine-seekers, we took the middle ground between blobbing and tripping.
和大部分想来晒太阳的家庭一样,我们选择海岸的中间地带。
互联网摘选
我不能整洁地抄下这些字母,因为我总是滴下墨水,我也根本就看不懂我抄的是什么意思!
互联网摘选
首先,每个人写字的时候,第一步都会把墨水洒得到处都是;有些人这一生写字的时候都会洒出墨水&可这并不代表他们就没有优点。
互联网摘选
教授口胡着主题的复杂性,但未能与学生建立联系或使内容有趣。
互联网摘选
顾客不停地要求打折,但未提供任何令人信服的理由说明他们应该享受优惠。
互联网摘选
电视评论员口胡着政治问题,但未提供任何真正解决国家面临问题的方案。
互联网摘选
老板不停地强调遵守截止日期的重要性,但却未提供必要的资源来实现它。
互联网摘选
The group of friends blithers on, laughing and joking, as they enjoy a picnic in the park.
这群朋友一边在公园野餐,一边唠叨着,笑着开玩笑。
互联网摘选
我试着专注于工作,但同事唠叨着她的周末计划太令人分心了。
互联网摘选
She tended to blither on when she was nervous, and her date found it both endearing and amusing.
她在紧张时候往往会唠叨个没完,而她的约会对象既觉得这很可爱,又觉得这很有趣。
互联网摘选
If we could make it thrue the darkest Night we'd have a blither day.
如果能让它穿透这最黑暗的夜色,我们将有更愉快的一天。
互联网摘选
The comedian blithered through his routine, relying on tired jokes and cheap laughs to get by.
这位喜剧演员匆忙地完成了他的表演,依靠陈旧的笑话和便宜的嘲笑来应付。
互联网摘选