The primitive anarchy which precedes law is worse than law.

  • 在没有法律以前,原始的无政府状态比法律更坏.
  • 来源:词典精选例句更新时间:2026-07-14 06:39:39

  • 重点词汇
  • worseadj.更差的;更严重的(bad, ill的比较级);
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • thanprep.比(用于比较级之后);多/小/少于;(表示一事紧跟另一事发生)就;
  • precedesv.在…之前发生(或出现),先于( precede的第三人称单数 );走在…前面;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • anarchyn.混乱;无秩序;无政府状态;
  • primitiveadj.原始的;发展水平低的;落后的;[生物学]原生的;
  • whichpron./det.哪一个;(进一步提供有关某事物的信息)那个,那些;(省略先行词的关系代词)…的那个(或那些);(明确所指的事物)…的那个,…的那些;哪一些
  • 相关例句
1、

The country was thrown into a state of anarchy.

这国家那时一下子陷入无政府状态.

《简明英汉词典》

2、

If prices rise the country could slide into anarchy.

如果物价上涨,国家将有可能陷入混乱状态.

《简明英汉词典》

3、

There would be anarchy if we had no police.

要是没有警察,社会就会无法无天.

《简明英汉词典》

4、

In June, 1960, the Congo was plunged into five years of civil war and political anarchy.

1960年的6月,刚果陷入了5年的内战和政治上的无政府状态。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

A thin veneer of law and order barely keeps the seething, bubbling cauldron of chaos and anarchy in check.

表面上的几条法令基本控制不住无政府混乱局面的湍流涌动。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

He had been swept aside in the whirlwind of reform and anarchy.

在改革和无政府状态交织的混乱风暴中,他被抛在了一边,没人理睬。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

The overthrow of the military regime was followed by a period of anarchy.

军事统治政权被推翻以后,接着是一段时期的无政府状态。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

Anas, who was born and Bandung, West Java, said he feels lucky to resemble Obama.

阿纳斯说:“我从没想过自己能拍广告, 而这确实发生了, 真是很幸运. ”

互联网摘选

9、

Santa Anas blow, all bets are off. Anything can happen.

是的, 一切都有可能发生.

互联网摘选

10、

Poetry-writing is always a detour, and I either as anas a product.

写诗于我而言永远是在绕弯, 我至今从没体验过什么如鱼得水的感觉.

互联网摘选

11、

Thorough skin first floor, do away with the anasarca skin to accumulate the water and toxins.

深入肌肤底层, 去除浮肿肌肤积水和毒素.

互联网摘选

12、

Anastasia: What has happened, Mother Harp? Where are we going? What is to become of us?

阿纳斯塔西亚: 发生什么事了, 竖琴妈妈? 我们要到哪里去 啊 ?我们该怎么办 呢 ?

互联网摘选

13、

Anastasia: If he's in love with that girl, why should we even bother?

安娜斯塔利娅: 假如他爱上那个女孩, 那还关我们什么事?

互联网摘选

14、

Anastasia: You've told me now! And I will lose you all over again! And Vladmir , too!

阿纳斯塔西亚: 你现在已经告诉我了! 我又要失去你们了! 还有弗拉德米尔!

互联网摘选

15、

Anastasia clutched her King Charles spaniel.

安娜斯塔西娅怀抱着她的玳瑁.

互联网摘选

16、

Anastasia : Ha ! Her? Dancing with the prince?

安娜斯塔利娅: 她? 和王子跳舞?

互联网摘选

17、

Anastasia: If only those questions I could answer.

阿纳斯塔西亚: 如果我能回答这些问题就好了.

互联网摘选

18、

Anastasia: I intend to hold it on top of my neck.

阿纳斯塔西亚: 我想把头放在我的脖子上面.

互联网摘选

19、

Vladmir and Anastasia: I've been so blind! You first!

弗拉德米尔和阿纳斯塔西亚: 我真是瞎了眼! 你先说!

互联网摘选

20、

Magic made me think Anastasia was the girl at the ball?

魔法让我以为安娜丝德西娅才是舞会上的姑娘?

provided by jukuu

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈