Polysaccharides and triterpenoids are major medicinal effective ingredients in Ganoderma spp.

  • 多糖和三萜两大类活性物质是灵芝的主要药效成分.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-14 06:39:53

  • 重点词汇
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • medicinaladj.医学的;医药的,药用的;治疗的,医疗的;粟砂;
  • polysaccharidesn.【化】多糖(类)
  • majoradj. 主要的;重要的;大调的;主修的(课程);
  • ingredientsn.(混合物的)组成部分( ingredient的名词复数 );(烹调的)原料;(构成)要素;因素;
  • effectiveadj.有效的;实际的;起作用的;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • ganoderma[医][拉]灵芝,赤芝;
  • 相关例句
1、

Conclusion: Ganoderma Lucidum rich in selenium has a significant effect on antisenility.

结论: 富硒灵芝具有明显的抗衰老作用.

互联网摘选

2、

The polysaccharide SPA was isolated and purified from Ganoderma tsugae.

SPA是从松杉灵芝中分离纯化出的一种新多糖.

互联网摘选

3、

Objective To observe the pharmacologic effect of Ganoderma lucidum polysaccharide ( GLP ) in protecting liver.

目的观察灵芝多糖 ( GLP ) 保护肝脏的药理作用.

互联网摘选

4、

Objective : To observe the antisenility effect of Ganoderma Lucidum rich in selenium.

目的: 观察富硒灵芝的抗衰老作用.

互联网摘选

5、

Main ingredients: ginseng extract, witch hazel, ganoderma, crystal active gold etc.

主要成分: 人参提取液 、 金缕梅 、 灵芝 、 水晶活性金等.

互联网摘选

6、

Triterpenoids are the main efficacious ingredients in ganoderma spore lipids.

灵芝三萜类化合物是灵芝孢子油中的主要功效成分.

互联网摘选

7、

Ganoderma polysaccharides are the main functional composition of Ganoderma.

灵芝多糖是灵芝中的主要有效成份.

互联网摘选

8、

The ganoderma extracts can inhibit tumor by strengthening healthy and improving immunity.

灵芝提取物主要是通过扶正固本、提高人体免疫功能达到抗肿瘤的目的.

互联网摘选

9、

Ganoid fishes swarmed during the earlier geological periods.

硬鳞鱼在更早的地质时期数量巨大.

互联网摘选

10、

Lanzhou, Gansu and Lanqing railway, the Trans-Ganqing Road area.

兰新 、 兰青铁路和甘肃 、 甘青公路横贯辖区.

互联网摘选

11、

Qinqiang Opera enjoys large audiences in Shaanxi, Gansu and Qinghai.

秦腔在陕西 、 甘肃、青海三地特别流行.

互联网摘选

12、

Its predecessor is spread in Central Gansu Huanjiang County Daoqing Longdong zone.

它的前身是流传在甘肃环县环江地带的陇东道情.

互联网摘选

13、

Objective To provide references for the further study Propolis ( Gansu ).

目的为进一步研究甘肃产蜂胶提供参考.

互联网摘选

14、

Gansu carved lacquerware has a production history of nearly a century.

甘肃雕漆已有近百年的历史.

互联网摘选

15、

Abstract: South Region of Gansu is a depressed area.

文摘: 陇南是传统农业型的贫困地区.

互联网摘选

16、

Yangshan gold deposit lie in depressed area of Gansu province.

阳山金矿位于长江中上游水土保持区内,属甘肃省管辖.

互联网摘选

17、

Count gansu Xinhua this year get a profit of $ 1.2 million.

算一算,甘肃新华今年就可以获得120万元的利润.

互联网摘选

18、

In 1955 he was assigned to practice among herdsmen of southern Gansu.

1955年他被派到甘肃牧民中间作医务工作.

互联网摘选

19、

Gansu specialty varieties, an Air to drugs, quality Longzhong, Edible.

为甘肃特产品种, 属补气要药, 陇中精品,药食两用.

互联网摘选

20、

Gansu and Qinghai are multiethnic areas with complicated relationship among nationalities.

甘肃、青海是多民族杂居的地区,因而具有复杂的民族关系.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈