- 重点词汇
- glowingadj.灼热的,灼炽的;热心的,热烈的;鲜艳的;脸色红润的;热烈赞扬的;
- wentv.去; 走; (尤指与某人)去(某处或出席某项活动); 移动,旅行,行走(指方式或距离);
- camev.来( come的过去式 );到达;达到(认识、理解或相信的程度);出生;
- paradisen.天堂;伊甸园;乐园;极乐;
- aboutprep.关于;对于;目的是;为了;涉及…方面;忙于;从事于
- spreadv.开展;伸开;传播;涂;分摊;
- visitorsn.访问者( visitor的名词复数 );参观者;游客;候鸟;
- reportsn.报告( report的名词复数 );成绩报告单;传闻;流言蜚语;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- 相关例句
More often they went by secret passageways from buildings on the outskirts of the ghetto.
更经常的是经由建在犹太区近郊的建筑物里面的秘密通道被运送出去.
网络文摘精选
一个移民之旅从广州到贫民区, 自由成为了深远的无情, 不友好及非人性.
网络文摘精选
There are informers in the ghetto who will do anything for a few potatoes.
犹太区有多少告密的,只为几个土豆他们就什么事都做的出来.
电影对白
I thought I saw a ghost, but perhaps it was only a trick of the light.
我以为我看见鬼了, 但这大概不过是灯光在捉弄人.
《简明英汉词典》
They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector.
他们偶然来到一个居住着一位狡诈的淘金者的废墟之城。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
- 今日热词
- 热门搜索