- 重点词汇
- lovev.爱;关爱;喜欢;疼爱;乐于;
- hasv. 有( have的第三人称单数 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- playsv.演奏( play的第三人称单数 );演出;参加比赛;捉弄;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
- queenn. 女王;王后;杰出女性;(纸牌中的)王后, (国际象棋中的)后;
- rejoicingn.欣喜;喜悦;庆祝;欢庆;
- shepron. 她; (指雌性动物)它;
- 相关例句
Most people think the Queen has done a good job over the last 50 years.
多数人认为女王在过去50年间的表现令人满意.
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Queen Mary started the fashion for blue and white china in England.
玛丽女王开启了青花瓷在英格兰的流行风尚。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The Queen unveiled a plaque to mark the official opening of the hospital.
女王主持揭幕式,标志着医院正式启用。
《牛津高阶英汉双解词典》
China has sent two large purchasing groups to the U.S. since last year.
去年以来,中国向美国派去两个庞大的采购团.
《现代汉英综合大词典》
Modernization of a vast country like China cannot be done at one go.
在中国这样一个幅员广大的国家里,要实现四个现代化,不可能一蹴而就.
《现代汉英综合大词典》
中国丝绸古道上的敦煌莫高窟内的壁画是世界最长的石窟画廊.窟内有壁画45, 000余平方米.
《现代汉英综合大词典》
Between the peoples of China and the Soviet Union there is a profound friendship.
中苏两国人民之间存在着深厚的友谊.
《现代汉英综合大词典》