The stamp, with a face value of one franc, is available now.

  • 这枚邮票现在开始发行, 面值1法郎.
  • 来源:网络文摘精选更新时间:2026-07-13 11:13:11

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • nowadv.现在,目前,此刻;现在就,马上,就要;(用以引出后面的话、改变口气、加强语气或表示安慰、惊奇、恐吓、命令、请求、责备等)喏,好,嗳;刚才,方才;从现在开始;到现在为止,迄今;嗯(在决定下面说什么时的停顿用语);像这样,这一来
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • aart. 一(个);每一(个);任一(个),用于辅音音素开头的单词前
  • onenum. (数字)一;一个;(基数)一,第一;
  • availableadj.可获得的;有空的;可购得的;能找到的;
  • francn.(法国、瑞士、比利时等国的货币单位)法郎;
  • 相关例句
1、

Investors looking for a safe put their money have sought refuge in the Swiss franc.

安全投资的投资者们已经对瑞士法郎寻求庇护.

网络文摘精选

2、

The French government has devalued the franc by 20 percent.

法国政府已将法郎贬值20%.

《简明英汉词典》

3、

It is now at its lowest against the Swiss franc since the euro adopted in 1999.

目前,欧元兑瑞士法郎已跌至1999年欧元创立以来的最低水平.

网络文摘精选

4、

She left Frances to finish her packing.

她让弗朗西丝把她的行装收拾完。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

Frances took the tiny music box from her trunk and wound it up.

弗朗西丝从她的大箱子里取出小八音盒,给它上了发条。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

Frances kept talking, her mind at fever pitch.

弗朗西丝不停地说着,头脑处于极度兴奋状态。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

She waited patiently for Frances to finish.

她耐心地等弗朗西丝弄完。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

Frances beamed at her friend with undisguised admiration.

弗朗西丝开心地对自己的朋友笑着,毫不掩饰她的羡慕之情。

词典精选例句

9、

Sometimes the mist lifted, and, he looked up at Frances.

有时雾散了, 他就仰头看弗朗西丝.

互联网摘选

10、

Frances invited them to occupy the upstairs of her home.

弗朗西丝邀请他们住在她家的楼上。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

Her name is ` Frances ', or ` Fran'for short.

她叫‘弗朗西丝 ’ 或简称‘弗朗 ’.

词典精选例句

12、

Only we know is that time Frances will bring more severe damage.

我们知道的是这次弗朗西斯将带来更严重的损失!

互联网摘选

13、

" This is why I'm here on this planet, at this time, Francesca.

“ 我在此时来到这个星球上,就是为了这个, 弗朗西丝卡.

英汉文学 - 廊桥遗梦

14、

But there was something in Francesca Johnson that did interest him.

可是弗朗西丝卡.约翰逊身上确实有足以吸引他东西.

英汉文学 - 廊桥遗梦

15、

You're bigtime elegant , Francesca, in the purest sense of that word. "

你是绝代美人, 弗朗西丝卡, 是从这个词的最纯正的意义上说. ”

英汉文学 - 廊桥遗梦

16、

Francesca was feeling good feelings, old feelings, poetry and music feelings.

弗朗西丝卡正享受着美好的情怀, 旧时情怀, 诗和音乐的情怀.

英汉文学 - 廊桥遗梦

17、

He had taken a flight to Paris on the off-chance that he might be able to meet Francesca.

他搭飞机去了巴黎,心想着或许能遇到弗朗西丝卡。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

He read off the same information Francesca already had.

他念的内容和弗朗西丝卡已经知道的一样.

英汉文学 - 廊桥遗梦

19、

"Well, then Francesca turned round and said, That's a stupid question." — "She would, wouldn't she."

“嗯,接着弗朗西丝卡转过身说,这个问题问得真蠢。”——“她肯定会这么说,不是吗?”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

Francesca heard the out-of-tune pickup go by.

弗朗西丝卡听见那辆走调的小卡车经过.

英汉文学 - 廊桥遗梦

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈