in recent days, state-owned banks have been instructed to suspend lending.

  • 最近几天, 国有 银行已受命暂缓发放贷款.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 01:08:19

  • 重点词汇
  • state-ownedadj.州立的;公;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • instructedadj.受教育的,得到指示的,被委派的;
  • Banks班克斯(姓氏);
  • have been已经;来过;
  • recentadj.近来的;最新的;
  • banksn.银行( bank的名词复数 );(条形的)堆;(河的)岸;库存;
  • daysn.天,时期;一天( day的名词复数 );白天;时期;工作日;
  • Days[人名] 戴斯;[电影]日子;
  • lendingn.出借;出租;贷款;出借物;
  • 相关例句
1、

in recent days, state-owned banks have been instructed to suspend lending.

最近几天, 国有 银行已受命暂缓发放贷款.

互联网摘选

2、

the institution, especially banks, was permitted to offer mortgage-backed loans and could even exceed its actual reserves in lending.

该机构,尤其是银行,被允许提供抵押贷款,甚至可以超过其实际储备金发放贷款。

词典精选例句

3、

the institution, especially banks, was permitted to offer mortgage-backed loans and could even exceed its actual reserves in lending.

该机构,尤其是银行,被允许提供抵押贷款,甚至可以超过其实际储备金发放贷款。

词典精选例句

4、

his holiness: war plants the seeds of hatred and revenge.

法王开示: 战争散播了憎恨与复仇的种子.

互联网摘选

5、

but the hour of vengeance falls, and a love you.

现在复仇的时刻已来临, 可是我爱你.

互联网摘选

6、

so, naturally enough, he has invented a tricky little system of and punishments for us.

因此可想而知, 他针对我们这样的参与者发明了一套小巧的奖惩系统.

互联网摘选

7、

the exercises , as in the other instance , took place immediately , and in the arena.

国王是不会允许这样次要的安排来干扰他伟大的奖惩方案.

互联网摘选

8、

at last some related regulation measures to protect credit transactions were proposed.

最后建议采取相应的奖惩规范措施来维护诚信交易行为.

互联网摘选

9、

attribute mask that specifies which attribute is changed. the specified a attributes are set or cleared.

用来指代那个哪个属性将被改变的属性掩码.指定的属性将被置位或清零.

互联网摘选

10、

if the pos is specified , then only the at position pos is cleared.

如果指定重置位, 则只重置被指定的那一位.

互联网摘选

11、

when set enables a watchdog timer reset.

置位时使能看门狗定时器复位功能.

互联网摘选

12、

the log-additive model and the arima model are two main features of lee-carter model.

对数模型和ARIMA模型构成了Lee -Carter 方法的主要特征.

互联网摘选

13、

the donor will settle karma with the recipient, and this allows for all to ascend.

捐赠人将与接受者一起处置业力, 这将允许所有人提升.

互联网摘选

14、

with lower prices, flats have become more affordable to genuine home buyers.

楼价下降令到住宅物业更符合真正置业人士的负担能力.

互联网摘选

15、

the accessibility of the extra facilities is important when choosing a property.

当你选择置业时,额外设施的价钱是重要的考虑因素.

互联网摘选

16、

and i also like to see all the different sites. do you know the sites?

而且我也喜欢参观游览不同的名胜古迹. 你知道旅游风景点 吗 ?

互联网摘选

17、

there are many scenic spots on your way.

服务员:沿途中有许多风景点.

互联网摘选

18、

shall i take a picture of you in this scenicspot?

我给你在这个风景点拍个照好 吗 ?

互联网摘选

19、

will you please tell me something about scenic spots on the way.

外宾:能否请您告诉我沿途一些风景点的情况?

互联网摘选

20、

the local artists will hold an exhibition on the landmark.

当地画家将要在这个风景点举办展览.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈