Under this new approach, bilingual teachers will use English as a supplementary medium of instruction to assist students from English-speaking families in learning the Chinese language.

  • 这显示政府正视英语家庭学子学习华语的困境,而且采取对症下药的解决办法。
  • 来源:provided by jukuu更新时间:2026-07-13 12:03:16

  • 重点词汇
  • thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
  • studentsn. 学生,大学生( student的名词复数 );研究者;中学生;
  • to assist帮助;辅助;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • learningn.学习,学识;
  • bilingualadj.双语的,两种语言的,能说两种语言的;
  • usen.(使)用;用法;用途,功能;使用权;使用价值;
  • newadj.新的,崭新的;新鲜的,新到的;现代的;初次(听到)的;
  • underprep.在…下面;受…影响;由…控制;在…过程中;由…造成;根据,按照;少于,不足;用,以;
  • 相关例句
1、

Language education is the core of the national education in China. For the language education of ethnic minorities, the selection of medium language of instruction influences directly the effect of language teaching.

语言教育是我国民族教育的核心,对于少数民族语言教育而言,教学媒介语的选用直接影响着语言教学的效果。

互联网摘选

2、
3、

Different teaching methods under different environment propositions hold different ideas on how to use medium of instruction.

教师对外语教学中教学媒介语的态度和教学媒介语的实际使用情况折射出教师不同的教学环境观。

互联网摘选

4、

Chinese is the medium of instruction in the vast majority of primary schools, with English taught as a core subject from Primary 1.

现时绝大多数小学均以中文为教学语言,而英文则作为一门核心科目,由小一开始教授。

互联网摘选

5、

Chinese is the medium of instruction in the vast majority of primary schools.

现时绝大多数小学均以中文为教学语言。

provided by jukuu

6、

The medium of instruction for higher education in India is almost entirely English.

印度的高等教育学府所采用的教学语言几乎全都是英语。

互联网摘选

7、

For details of lecturer, medium of instruction, course commencing date, venue and additional admission requirement, please refer to the attachment.

有关课程讲师、授课语言、开课日期、上课地点及附加入学条件,请阅附页。

provided by jukuu

8、

Students can choose either English or Chinese as the medium of instruction of the program.

学员可以选择以中文或英文修读本课程。

互联网摘选

9、

It is compared with the traditional medium of instruction in terms of talk about a new way of teaching and learning, classroom teaching is an integral part of the goal.

它是相对于传统讲授课而言的一种新的教学和学习方式,也是课堂教学目标的组成部分。

互联网摘选

10、

As a language input and the main medium of instruction, TT plays an important role in carrying out the teaching plan.

作为一种课堂教学的主要输入语言和教学媒介,教师话语在教学的过程中起着十分重要的作用。

互联网摘选

11、

So it helps teachers have a clear knowledge on how to use medium of instruction effectively and how to help those learners when their proficiency about the teaching language is poor.

同时以期通过对汉语作为教学媒介语和外语焦虑关系的研究,帮助教师认清课堂媒介语对英语教学的影响并以优化英语课堂教学。

互联网摘选

12、

The Medical Classic of the Emperor is not about a medicine classic, but also a culture and philosophy classic.

《黄帝内经》不仅是医学的经典,也是文化与哲学经典。

互联网摘选

14、

Methods of English translation for Huangdi Neijing

说与旁人浑不解,杖藜携酒看芝山&再谈《黄帝内经》英语翻译的方法问题

互联网摘选

15、
16、

Huang-Di-Nei-Jing endows the gender concept in the entire thing in the worlds, not only in human being.

基本上,《黄帝内经》对万事万物都赋予性别概念,并非只是人体而已。

互联网摘选

17、

The utilization of treatment in accordance with three categories of etiologic factors in treating children diarrhea

《黄帝内经》三因制宜在小儿泄泻治疗中的应用

互联网摘选

18、

Research on the Theory of Human Nature in Huangdi Neijing and the Related Doctrine of Pre-Qin Philosophers

《黄帝内经》哲学中的人性论与先秦诸子相关学说研究

互联网摘选

19、

To observe therapeutic effect of proximal needling on periarthritis of shoulder and explore the mechanism.

目的:观察《黄帝内经》傍针刺法治疗肩周炎的疗效,探讨其治疗机理。

互联网摘选

20、

Many contributions were credited to Huangdi.

他的许多贡献都记入《黄帝内经》。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈