sir stephen lander, the former mi5 chief who commissioned the book, gives several answers: a centenary history is" good for morale";

  • 军情五处前负责人斯蒂芬•兰德爵士委托撰写本书,他给出了几个答案:一百周年的历史能“鼓舞士气”;
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 22:37:38

  • 重点词汇
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • the former前者
  • good for对…有益,能担当;宜于;中;
  • givesv.给予,赠送,提供( give的第三人称单数 );
  • centenaryn.一百周年纪念;百年间;一世纪;
  • Stephenn.史蒂芬(男子名);
  • aart. 一(个);每一(个);任一(个),用于辅音音素开头的单词前
  • answersv.答复( answer的第三人称单数 );解答;答辩;适应;
  • historyn.历史,历史学;发展史;履历,经历;(某地的)沿革;
  • moralen.士气;精神面貌;
  • bookn. 书;卷;课本;账簿;
  • 相关例句
1、

The MI5, Britain's counter-espionage service, assumed Dawes was a German agent and interrogated him, but released him a short time later once they became convinced the words were chosen randomly.

英国的反间谍组织M15(即英国军情五处——译者注)以为道斯是德国间谍,并提审了他。但很快道斯就获释了,因为他们相信这些词只是他随意挑选的。

互联网摘选

2、

on june 25th jonathan evans, the director-general of mi5, burst into oratorical flower for the first time in 21 months.

6月25日,军情五处的总干事Jonathan Evans在沉默了21个月后首次发表演讲。

互联网摘选

3、

the u.s. version of the passat, built in chattanooga, tennessee, is based on an earlier design.

在田纳西州查特努加生产的美版帕萨特,则是基于更早期的平台设计生产的。

互联网摘选

4、

just like sanford, it deals with the relationship between an old man and his son.

跟美版《桑福德和儿子》一样,这部剧讲述的也是一位中年男子和他儿子的故事。

互联网摘选

5、

players of farmville, an online game, raise virtual chickens on an imaginary farm.

在一款名叫农场物语(美版的开心农场FarmVille)的在线游戏中,玩家可以在农场中养鸡,当然这些鸡和农场都是虚拟的。

互联网摘选

6、

Mary has two dimples when she smiles.

玛丽笑时露出两个笑靥。

互联网摘选

7、

She smiled slightly, revealing two beautiful dimples on her cheeks.

她微微一笑,脸上露出两个美丽的笑靥。

互联网摘选

8、

She turned to me with a smile.

她投给我一个笑靥。

provided by jukuu

9、

Although the thorns of life may be here to stay, just sprout a smile along the Way, and be thankful for what you have.

纵使在生命的路途中荆棘密布,你只要一路上笑靥如花,对你拥有的所有心存感激。

互联网摘选

10、

My father would boast to people about 'my heavenly smile and heavenly laughter'.

父亲总是向人们炫耀我那“天使般的笑靥和天使般的笑声”。

互联网摘选

11、

Hope you find that person.

一个笑靥能驱走阴霾,带来阳光。希望能找到这个人。

互联网摘选

12、

Smile face is flowery, true love is flowery, hope is flowery, life is also flowery.

笑靥如花,真情如花,希望如花,生命亦如花。

互联网摘选

13、

The dimples of encouragement are good for me and you.

鼓励我笑靥于你我大有裨益。

互联网摘选

14、

A further four in 10 are happiest when someone comments on their gorgeous smile.

还有十分之四的女性在别人夸她们笑靥如花时最开心。

互联网摘选

15、

the american leader is such a big fan of the series-which follows the life of an aspiring actor-that he would even rearrange his campaign commitments in order not to miss an episode.

《明星伙伴》讲述了一位有着远大抱负演员的生活。据悉奥巴马总统甚至不惜重新安排竞选活动的时间,以免错过了剧集的播映。

互联网摘选

16、

the youngest is ari, a hollywood agent and the role model for the character ari gold in "entourage," an american television series.

最小的是好莱坞著名经纪人阿里,同时他也是美国电视连续剧《明星伙伴》中阿里•高登的原型。

互联网摘选

17、

actor jeremy piven has got himself a special fan-u.s.president barack obama is obsessed with the star's tv show entourage.

多次获奖的杰里米·派文有一个超级粉丝:美国总统奥巴马是他主演的剧集《明星伙伴》的铁杆!

互联网摘选

18、

Frederick Douglass has failed twice, but won't let that stop him. Men like Douglass are the South's worst nightmare.

弗雷德里克·道格拉斯曾两次出逃失败,但失败无法阻挡他的脚步,道格拉斯这类人是南方最大的梦靥。

互联网摘选

19、

elisabeth moss is revealed to net$ 1m per episode for her lead role in the handmaid's tale as well as norman reedus who'll earn that same amount after succeeding andrew lincoln as the lead star of the walking dead.

《使女的故事》主演伊丽莎白·莫斯,被曝每集片酬为100万美元。在接替安德鲁·林肯成为《行尸走肉》主演后,诺曼·瑞杜斯每集片酬也将提高到100万。

互联网摘选

20、

hbo's medieval fantasy "game of thrones" won a total of nine emmys, including technical awards for special effects and stunts, and was named best drama series for a third time, beating last year's champion "the handmaid's tale."

HBO出品的中世纪奇幻剧《权力的游戏》共收获9项艾美奖,包括特效和特技的技术类奖项,并且第3次摘得剧情类最佳剧集奖,击败了去年的获奖作品《使女的故事》。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈