The forest cannot hide it!

  • 这片森林还藏不住它!
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 20:07:21

  • 重点词汇
  • hidev.把…藏起来;躲藏,遮住;隐瞒,掩蔽;
  • itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
  • forestn. 森林;丛林;(森林似的)一丛;一片;
  • cannot=can not;未可;不能;不可;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

The trace of life might be buried by the time of sand, but the blooming vitality would not be concealed.

刀耕火种的记载或许被沙石掩埋,却藏不住蓬勃的生机。

互联网摘选

2、

Kelli Ann: You can't hide it, man.

凯莉.安:你可藏不住,伙计。

互联网摘选

3、

A fox cannot hide its tail.; Evils cannot be covered up.

狐狸尾巴藏不住。

汉英大词典

4、

For the sword outwears its sheath, And the soul wears out the breast, And the heart must pause to breathe, And love itself have rest.

磨破的剑鞘藏不住利刃,穿透的胸膛关不住心灵;心岂能总是如此荡漾,爱不可一直这般振奋。

互联网摘选

5、

I'll never hide, I can't. I'm too shiny!

藏不住因为我太闪亮

互联网摘选

6、

Love and cough cannot be hid.

爱情和咳嗽都藏不住。

互联网摘选

7、

from selecting opposite translative words, grasping main ideas, and other aspects, propagating and accepting marxism in china was an organic part of the process of the spread of western learning to the east, as well as the continuation of it.

从对等词的选择和思想的把握等方面来看,马克思主义在中国的传播和接受,是晚清以来西学东渐过程的有机组成和延续。

互联网摘选

8、

the effect of pragmatic transfer of the two methods has revealed the importance of thinking during translation. besides, it creates a demand on the translation teaching in universities: the construction of pragmatic translative competence.

语用迁移对归化、异化的影响,深刻地揭示了思维在翻译过程中的重要作用,同时也对我们的翻译教学提出了更高的要求:构建学生的语用翻译能力。

互联网摘选

9、

in the west, there have been many famous self-translators, and the academic field has made great efforts in exploring the translative activity and self-translations.

一些西方国家出现了很多著名的自译者,学术界也对他们的自译活动及自译作品进行了较为深入的研究。

互联网摘选

10、

modern translation brought about the translative psychological effect of comparative analysis, enlarged the field of vision of literature and established new standards of literary criticism.

近代翻译带来比较分析翻译心理效应,也扩大了文学视域,从而确立新的文学批评标准;

互联网摘选

11、

chinese borrowings have three forms of transliteration, borrowings+ english words, and translative borrowings.

汉语借词有音译词、借词+英语词、译借等三种形式。

互联网摘选

12、

this paper explores the translative techniques of attributive clauses from english to chinese by means of a comparative study.

该文运用英汉比较的方法探讨了英语定语从句的翻译手法。

互联网摘选

13、

the translative principle and strategy of brand names

商标名的翻译原则与策略

互联网摘选

14、

the chaos among modern concepts of sports has its international, translative and cognitive causes.

现代“体育”概念的长期混乱有其国际上的根源、翻译上的根源和认识上的根源。

互联网摘选

15、

the project is part of an extensive global effort to find ways of making stem cells that can replace failing human tissues – and treat a wide range of currently uncurable diseases, from parkinson's to diabetes.

这个项目是全球广泛寻找干细胞培育方式的努力的一部分。干细胞可替代丧失机能的人体组织,用于治疗目前难以治愈的多种疾病,包括帕金森氏综合症和糖尿病等等。

互联网摘选

16、

and britain has not been frozen out of capital markets: its government-bond yields are a bit lower than france's and much lower than italy's.

并且,英国还没有被资本市场冻结在外–它的公债收益率略低于法国,也远低于意大利。

互联网摘选

17、

conclusion pep-1-egfp fusion protein can efficiently transduce the target protein into human umbilical vein endothelial cells, which provides a basis for future researches on the transduction of antioxidant enzymes mediated by the cell-penetrating peptide, pep-1, in ischemia-reperfusion injury therapy.

结论PEP-1能有效携带目的蛋白进入人脐静脉内皮细胞,这为将来用细胞穿透肽PEP-1介导有生物活性的抗氧化物质穿透内皮细胞治疗缺血再灌注损伤奠定了基础。

互联网摘选

18、

the real part of impedance of matching network is represented approximately by a number of straight line segments on logarithm coordinate, so that greatly simplifies the calculation of phase function and reduces the degree of nonlinearity of transduce power gain.

该方法将匹配网络输入阻抗的实部近似用对数坐标中的若干直线段表示,简化了相位函数的计算,降低了功率增益传输函数的非线性。

互联网摘选

19、

it connects with the integrin and assembles other molecules to the conjunction site forming signal complex. the signal complexes then transduce the extracellular signal to the cytoskeleton. this mediates the cell adhesion and migration.

它与整合素受体相连接并聚集其它分子于连接位点,形成信号复合体,将细胞外信号向细胞骨架传递,调节细胞的粘附、迁移。

互联网摘选

20、

growth factors cannot penetrate the cell membrane by themselves, and they transduce signals into the cell through binding transmembrane tyrosine kinases ( receptortyrosine kinases) and changing the kinase activities of the receptors.

生长因子本身不能穿透细胞膜,它们通过结合并且改变跨膜形式的酪氨酸蛋白激酶(即受体型酪氨酸激酶)的活性向细胞内传递信号。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈