Causal components of phenotypic variance were calculated with the GLM procedure of SPSS software.

  • 过程,计算表型变量的方差组分,估计体重性状的遗传力。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-14 00:07:22

  • 重点词汇
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • glmabbr.graduated learning method 分划学习法;graduated length method 分划长度法;grand livre du mois (French=great book of the month) (法语)当月(的)畅销书;
  • softwaren.(计算机)软件;
  • phenotypicn.表型的;
  • componentsn.(机器、设备等的)构成要素,零件,成分;成分( component的名词复数 );[物理化学]组分;[数学]分量;(混合物的)组成部分;
  • GLMabbr.generalized Lagrange Multipliers 广义拉格朗日乘子;
  • with the与...;
  • proceduren.程序,手续;工序,过程,步骤;诉讼程序,(议会的)议事程序;〈罕〉进行;
  • 相关例句
1、

Univariate general linear models ( GLM) was used to estimate the effects of fertilization, clipping and shade on above-and belowground vegetation characteristics.

我们通过单变量一般线性模型来估计施肥,干扰以及遮阴对物种多样性和生产力的影响。

互联网摘选

2、

Methods: Clinical data and pathological characteristics of GLM were analyzed retrospectively in 20 cases.

方法对20例肉芽肿性小叶性乳腺炎临床资料和病理学特征进行回顾性分析。

互联网摘选

3、

The fourth installment of 'Tiny Times' is slated to hit theaters early next year, while Mr. Han is considering shifting genres, recently telling local media that his next film could be science fiction.

第四部《小时代》预计将在明年年初登陆影院,而韩寒也在考虑拍摄其他题材的电影,他近期向当地媒体透露,下一部电影可能是科幻题材。

互联网摘选

4、

The first two installments of 'Tiny Times,' which opened in June and August of 2013, were among the highest-grossing films in China last year, with cumulative ticket sales of about 780 million yuan.

分别于2013年6月和8月上映的《小时代1》和《小时代2》排在中国去年票房收入最高的电影之列,总计票房约为人民币7.8亿元。

互联网摘选

5、

Objective To examine the associations between physical activity measures [ metabolic equivalents of energy expenditure ( MET) per hour per day] and ischemic cardiovascular diseases ( ICVD) in Chinese population.

目的利用每天平均每小时代谢当量(MET)水平来评价体力活动与缺血性心血管疾病(ICVD)的关系。

互联网摘选

6、

Over the past month, several theaters around China have been experimenting with bullet screen showings of films like the 3-D animated film The Legend of Qin and the third installment of the blockbuster young-adult franchise Tiny Times.

在过去一个月中,中国的几家影院试着用弹幕放映了3-D动画电影《秦时明月》和轰动一时的青春电影系列《小时代》的第三部。

互联网摘选

7、

It's slated to take up more than 40 percent of the total screenings in the country on its opening day-quite a feat in itself, given the presence of the recently-released Man of Steel and the Jet Li-starring Badges of Fury.

在最近《钢铁侠》和李连杰主演电影《不二神探》同期上映的情况下,《小时代》全国首映当天就占据了40%的排片量,可谓战绩显著。

互联网摘选

8、

Malcolm X was one of the distinguished leaders for the Afro-American movements in the 1960s, contemporary with Martin Luther King Jr., but had different ideas.

马尔科姆·爱克斯是20世纪60年代美国黑人运动的杰出领袖之一,也是与小马丁·路德·金同时代但具有不同主张的黑人领导人。

互联网摘选

9、

of life. Over the past month, several theaters around China have been experimenting with "bullet screen" showings of films like the 3-D animated film "The Legend of Qin" and the third installment of the blockbuster young-adult franchise "Tiny Times."

在过去一个月中,中国的几家影院试着用“弹幕”放映了3-D动画电影《秦时明月》和轰动一时的青春电影系列《小时代》的第三部。

互联网摘选

10、

In order to meet the current information needs, it is necessary to structure resource-sharing and network in large library system for medium and small library;

构建资源共享、网络共建的大图书馆体系是中、小图书馆适应信息时代的需要;

互联网摘选

11、

Since the release of "Tiny Times 3" in July, its distributor, Le Vision Pictures, has organized several "bullet screen" showings in Beijing as part of a post-release marketing strategy.

自从《小时代3》7月份上映以来,它的发行公司乐视影业在北京组织了几场“弹幕”放映,作为上映后市场推广策略的一部分。

互联网摘选

12、

Since the release of Tiny Times 3 in July, its distributor, Le Vision Pictures, has organized several bullet screen showings in Beijing as part of a post-release marketing strategy.

自从《小时代3》7月份上映以来,它的发行公司乐视影业在北京组织了几场弹幕放映,作为上映后市场推广策略的一部分。

互联网摘选

13、

In recent years, the mainland also produced some youth films, like "So Young" and "Tiny Times".

大陆近年也推出不少青春电影,如《致青春》和《小时代》等。

互联网摘选

14、

Tiny Times, a Chinese feature film set in contemporary Shanghai, made headline news on its opening day in late June by knocking the Hollywood blockbuster Man of Steel from its perch atop the domestic box-office and breaking the opening-day record for a Chinese-language 2D release.

中国描述现代上海生活的电影《小时代》6月底上映当天就登上新闻头条,击败好莱坞大片《超人:钢铁之躯》跃居国内票房榜首,并打破中文2D电影上映首日的票房纪录。

互联网摘选

15、

('Tiny Times 3' has a 4.4 rating.)

(《小时代3》的评分为4.4分。)

互联网摘选

16、

The hottest movie in China these days, "Tiny Times," puts the spotlight on the much-criticized "me generation" born after 1990s and the gap between them and everyone else.

中国这些天最热门的电影《小时代》把焦点集中在1990年之后出生的饱受批评的“以自我为中心的一代人”以及他们和其他人之间的代沟。

互联网摘选

17、

With a sequel planned for release in December and two volumes of his Tiny Times novels yet to be adapted, Guo would certainly hope for an unyielding explosion of the obsession.

《小时代》电影续集将于今年12月发布,郭敬明还要将两卷《小时代》小说改编成电影。无疑,他期望这个系列能带来更大轰动。

互联网摘选

18、

I liked to think that Bonnie was you, a little girl again, before the war and poverty had done things to you.

我常把邦妮当成你,小姑娘时代的你,重新回到未经历战争与贫穷的。

互联网摘选

19、

He and his defenders say the film actually focuses on the power of friendship and the compromises and struggles of young people in a materialistic world.

他和电影拥护者一道表示《小时代》实际上关注的是友谊的力量,以及年轻人在物质至上世界中的妥协与奋斗。

互联网摘选

20、

Healthy young people tend to metabolize about one drink per hour, Dr. Murray says.

健康的年轻人通常大概一小时代谢掉一杯酒。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈