- 重点词汇
- systemn. 体系,系统;制度;身体;方法;
- helicoptern.直升机,直升飞机;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- with the与...;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- torsionaladj.扭力的,扭转的;
- rotorn.轮子,旋转器;旋翼;
- Bladesn.刀口( blade的名词复数 );(机器上旋转的)叶片;桨叶;(船桨的)桨叶;
- controlvt. 控制;管理;限制;支配;
- 相关例句
流域水文模型与卡尔曼滤波耦合实时洪水预报研究
互联网摘选
Recent Progress in Dynamic Kinetic Resolution by Enzymes Coupled with Transition Meal Catalysis
酶-过渡金属配合物催化的动态动力学拆分研究进展
互联网摘选
电力系统中的动态经济调度问题是时间上和空间上相关联的一个复杂的最优决策问题。
互联网摘选
Measurement for Optical Transfer Function of Fiber Optic Taper Coupled with CCD
光锥与CCD耦合器件光学传递函数的测量
互联网摘选
Application of 1-D mathematical model coupled with 2-D model to estuarine engineering
二维嵌套模型在河口工程中的应用
互联网摘选
Study on Flow Injection/ Capillary Electrophoresis Coupled with Chemiluminescence Detection
流动注射/毛细管电泳&化学发光检测联用技术研究
互联网摘选
Overproduction, coupled with falling sales, has led to huge losses for the company.
生产过剩加上销售下降使这家公司遭受巨大损失。
《牛津高阶英汉双解词典》
其主要话语功能是促销商品和服务,其占主导地位的话语气氛是友好而非冲突,因此表达殷勤、好客的人际习语表达在这一语域中备受青睐。
互联网摘选
这些轶事是船长那天晚上把钱支付给经纪人布罗格里之后,反复唱那支《佩格姑娘》曲子的中间,在非常欢乐的时刻讲给沃尔特和他舅舅听的。
互联网摘选
(在晚宴过程中进行的拍卖活动也能展示出这种慷慨:今年的拍卖活动为City-meals-on-Wheels筹集了23.9万美元。)那种欢愉和葡萄酒一样令人陶醉。
互联网摘选
激进历史学家与生态学家伊万伊里奇(ivan illich,1926-2002)在其广泛流传的著作《陶然自得的工具》(tools for conviviality)中使用的术语是“多点平衡”。
互联网摘选
其他措施包括重新装修800幢办公楼,新增270处员工休闲场所,创造让员工身心愉快的办公环境。
互联网摘选
第二部分主要阐述了为什么将道德共生引入道德教育,以此作为品德课程开发的一种可供选择的价值追求。
互联网摘选
虽然在某种意义上,这顿饭几乎偏离了主题,当大家开始进入畅饮红酒和交际状态时,更是完全模糊掉了重点。
互联网摘选
之后,又将共生思想与天人合一、共存、合作等相近的范畴作了辨析,以期对共生思想的认识更加明确。
互联网摘选
用餐者在一个长吧台前坐下点餐,大大节省了等待时间,并创造了更多欢快气氛。
互联网摘选