Poor soil keeps many farmers in Africa from growing good crops.

  • 在非洲,贫瘠的土壤使许多农民无法种植农作物。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-02 21:01:32

  • 重点词汇
  • keepsv.(使)保持, (使)继续( keep的第三人称单数 );(食品)保持新鲜;保有;保存;
  • pooradj.贫穷的,贫乏的;令人怜悯的,可怜的;匮乏的;低劣的;
  • manyadj.许多,多的;许多的,大量的
  • soiln.泥土;土地,国土;滋生地,温床;粪尿,肥料;
  • cropsn.作物( crop的名词复数 );短发;一群(人);(谷物、水果等一季的)收成;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • growingadj.生长的;成长中的;增长的;初期的困难(或问题等);
  • goodadj. 好的;优质的;符合标准的;可接受的;令人愉快的;令人满意的;合情理的;有说服力的;有充分根据的
  • 相关例句
1、

He work hard to produce good crops from poor soil.

他辛勤耕作,为使瘠薄的土地上长出好庄稼。

provided by jukuu

2、
3、

It can survive in poor soil and without much water.

它能够在贫瘠的土壤里生长,不需要多少水。

互联网摘选

4、

Plant would damaged more with high humidity in soil and air, poor soil and application of N fertilizer.

土壤和空气中的湿度高或贫瘠土壤等环境因素及增施N素肥料等,都会加重植物受害。

互联网摘选

5、

Crops could be made to grow on poor soil in marginal lands, increasing overall food production.

可以使作物在边际土地的贫瘠土壤中生长,增加粮食总产量。

互联网摘选

6、

I hadn't nearly come to the end of an earlier wonderful worry of mine about the polar ice cap melting and raising the level of the Atlantic Ocean enough to submerge the entire East Coast.

我还没有来的急从早先的当心两极冰帽融化,大西洋水位要长高并逐步淹没整个东海岸中抽身出来。

互联网摘选

7、

The maker of the endless pool has put the bears to music on his web site. a Jacuzzi may make things bearable but heaven is a polar ice cap.

涡轮游泳池的制造者把配有音乐的北极熊放到他的网站上。一个如意按摩浴缸也许能让北极熊受用,但是真正的天堂还是一块北极冰盖。

provided by jukuu

8、

Melting of the polar ice cap is a global concern because it has the potential to alter the geopolitical balance in the Arctic heretofore frozen in time.

北极冰帽融化正引起全世界的关注,它有可能改变该地区的地缘政治平衡,这种平衡长期以来因冰冻而固定。

互联网摘选

9、

The size of the North Polar Ice Cap in the month of September is only half the size it was a mere 50 years ago.

北极冰盖在9月份的大小,只相当于50年前的一半。

互联网摘选

10、

In contrast, variations of ion temperature are very different in the two regions, with little change in polar cap while strong enhancement in auroral oval, implying a difference in key mechanisms for the negative storms in the two regions.

但离子温度的变化在两个区域很不相同,在极光椭圆区大幅度升高,而在极盖区没有显著变化,反映出引起F区负暴的主要机制在两个区域不尽相同。

互联网摘选

11、

Except the dynamo effect induced by the neutral wind, the driving electric field across the polar cap and the region 2 field-aligned current, caused by the magnetospheric coupling, are also taken into account.

除中性风场感生的发电机效应外,还包含了磁层耦合(极盖区边界的晨昏电场和二区场向电流)的驱动外源。

互联网摘选

12、

Visible also in the above images are the north polar cap of Mars, dark and light soil, clouds, and, in the early images, a global dust storm.

上面的影像中也可以看到火星的北极冰帽,亮暗不同的土壤,云层,以及早期影像中的沙暴。

互联网摘选

13、

But there are some differences between them: under current driving situation, the potential at the boundary of the polar cap is not constant but decreases exponentially toward the steady state;

但两者也有一定的差异。这主要表现在,电流驱动下极盖区边界上的电位不再是常量,而是一个随时间作指数衰减的函数,最后趋于稳态值;

互联网摘选

14、

This year, Shanshan's dad was a pilot on flights over the Polar Cap.

今年,姗姗的爸爸成为了飞两极冰帽的航班上的飞行员。

互联网摘选

15、

Zuber and her colleagues also analyzed Mars's much larger northern polar cap.

尤伯和她的同事也分析了火星上要大得多的北部极地冰冠。

互联网摘选

16、

And some may exist in the southern polar cap& but not much.

还有些存在于南部极地冰冠中一但不会太多。

互联网摘选

17、

Based on the polar cap model of pulsar γ-ray emission, considering the cascade process of photon in the magnetosphere, we propose the concept of transposition efficiency of energy in the cascade process and obtain the formula of it in this paper.

本文作者在脉冲星γ射线辐射的极冠模型的基础上,考虑光子在磁层中的级联过程,提出了级联过程中能量转化效率的概念并得出了转化效率公式。

互联网摘选

18、

But the main reason is I am actually fond of my phone. I do poke fun at it when my friends catch me using it, but this is a defensive gesture, to prevent others from laughing at it and at me.

最主要的是我很喜欢我的手机,当我朋友用我的手机的时候,我就那我的手机看玩笑,这只是一个小小自卫计策,防止他们嘲笑我。

互联网摘选

19、

We do not intend to be insensitive or to poke fun at last Friday's incident, the paper said in a front-page apology Monday, adding that it was very sympathetic to the plight of the Japanese people.

周一,该报在头版发布的道歉声明中表示:我们并不是想对上周五的灾难表示漠不关心或者冷嘲热讽。另外他们还表示该报非常同情日本民众目前所处的困境。

互联网摘选

20、

The images were being used to poke fun at the jury's ruling that the South Korean firm had copied the shape of Apple's wildly popular iPhone, which ( like most) is rectangular with curved corners.

这些剧照被用来取笑陪审团的裁决:三星抄袭了苹果公司广受欢迎的常见的长方带圆角形状的iPhone。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈