- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- forconj.因为,由于;
- common practice风尚;常例;通例;
- itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
- animaln.动物,兽,牲畜;<俚>家畜,牲口;<俚>畜生(一般的人);兽性;
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- bonesn.骨骼,尸体;骨头( bone的名词复数 );尸骨;骨质物;有…样的骨头的;
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- 相关例句
Learn to write your hurts in the send and to carve your benefits in stone.
学会将所受的伤害写在沙子上,把所得的恩泽刻在石头上.
网络文摘精选
漆线雕也成为境外许多喜爱中华民族传统文化的人士收藏的上等佳品.
网络文摘精选
Be fit to move machinery in the gift, award, electron product, carve and accessory parts.
适合在礼品 、 奖品 、 电子产品 、 运动机械、零配件上雕刻.
网络文摘精选
这种新的超导体看起来很有可能在世界电气工业中占得能够发挥作用的一隅。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
When visiting old buildings, please do not carve into the buildings.
例:参观古建筑的时候, 请大家不要在建筑物上乱刻.
互联网摘选
Singapore companies should seize these opportunities to carve out a niche for ourselves.
新加坡的公司也应抓紧这些机会来为自己争取一席之地.
英汉 - 翻译样例 - 口语
公司紧缩技术包括资产剥离、公司分立、分拆上市 、 股份回购 、 定向股和自愿清算等.
互联网摘选