Some peoples are yellow races.

  • 有些民族是黄色人种.
  • 来源:《简明英汉词典》更新时间:2026-07-02 12:17:59

  • 重点词汇
  • somedet. 一些,若干;某些,部分;某个;好些,不少的,相当多的;少量的;真可谓,算不上;
  • racesn.赛马会;种( race的名词复数 );(速度)比赛;(事件等的)进行;人种;
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • yellowadj.黄的;黄色的;黄皮肤的;黄种人的;胆怯的;
  • peoplesn.民族( people的名词复数 );种族;
  • 相关例句
1、

There are frequent contacts between the peoples of the two countries.

两国人民之间交往频繁.

《现代汉英综合大词典》

2、

The study theorizes about the role of dreams in peoples' lives.

这项研究从理论上说明了梦在人们生活中的作用。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

The subject peoples of her empire were anxious for their own independence.

她的帝国中被迫向她臣服的民族迫切渴望自身的独立。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

There is no parking here between 9 a.m. and 6 p.m.

上午9时至下午6时此处禁止停车。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

Q comes between P and R in the English alphabet.

英语字母表中,Q在P和R之间。

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

See Note 16 on p. 223.

参见第223页的注释16。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

The guide costs £0.95 (inc. p & p).

那本指南0.95英镑(含邮资及包装费)。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

P&G applied for a patent on its cookies.

宝洁公司为它的饼干申请专利权。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

The meeting began at precisely 4.00 p.m.

会议于下午4点整开始。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

See p. 246 for Thom Bean's response.

汤姆·比恩的答复见246页.

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

He was delighted to coax the monoplane to 330 m.p.h.

这架单翼飞机在他的摆弄下时速达到了每小时330英里,他感到很高兴。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

At six p.m. large groups poured from the numerous offices.

下午6点钟大群大群的人从无数办公楼里蜂拥而出。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

The Visitor Centre is open daily 8.30 a.m. – 4.30 p.m.

游客中心每日上午8:30至下午4:30开放。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

By Friday at 5:30 p.m., I still hadn't heard from Lund.

直到周五下午5点半,我仍未收到伦德的消息。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

A selection of correspondence from P G Wodehouse realised £ 1,232. P.G.

沃德豪斯的书信选集卖了1,232英镑。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

By the third lap Kinkead had touched 289 m.p.h.

到第三圈时,金基德的车速达到了每小时289英里。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

At about 4.30 p.m. Audrey arrived at the office.

大约下午4点30分,奥德丽到了办公室。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

He signed up as a steward with P&O Lines.

他签约了P&O航运公司,成为了一名乘务员。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

19、

What the media should not do is to exploit people's natural fears.

媒体不应该利用人们天生的恐惧心理。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

Sovereign power will continue to lie with the Supreme People's Assembly.

最高统治权仍然掌握在最高人民会议手中。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈