- 重点词汇
- priden.自豪;值得骄傲的人/物;尊严;自负;狮群;
- ifconj.如果;假若;倘若;当;无论何时;每次;与will或would连用,表示客气地请求;即使,虽然;〈口〉是否;假设;
- richesn.财富;富人( rich的名词复数 );深的;富裕的;强烈的;
- 时该n.When;(after the expression used for time) at that time; then; then;
- justifiableadj.有理由的;正当的;入情入理;说得过去;
- powern.权力;能力;操纵力;职权;政权;体力;强国;实力;影响力;动力;能量;电力供应;幂;放大率;势力;
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
- 相关例句
要确保准时或者提前几分钟到达面试场所。面试迟到可是大忌。
互联网摘选
If I lived a comfortable life of leisure, then obesity is excusable, would have nothing to say.
如果说我过着悠闲自在的生活,那么发胖也情有可原,无话可说。
互联网摘选
对于专注于产品开发和营销的小公司来说,数年亏损运营是情有可原的。
互联网摘选
Doing it once was just about excusable ─ doing it twice was certainly not.
这种事干一次也许还可以原谅,干两次就绝对不能了。
《牛津高阶英汉双解词典》
今年的规划范围从把这间屋子变为合作散文,到探索流亡的意义。
四级真题- 2019年 6月 2卷 阅读A
His years in exile resulted in a 31 percent innovation discount.
他离开的时间里发生了31%的创新折价。
四级真题- 2015年 6月 3卷 信息匹配
More than 400 exiles were on a dawn-to-dusk hunger strike to dramatize their plight
400多名流亡者举行从早到晚的绝食抗议来让人们关注他们的苦难。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
His second wife, Hilary, had been widowed, then exiled from South Africa
他的第二任妻子希拉丽已经成了寡妇,后来又被驱逐出南非。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
He has been exiled from the first team and forced to play in third team matches
他被开除出甲级球队,被迫参加丙级球队的比赛。
柯林斯高阶英汉双解学习词典