Objective: To study the changes of mitral flow pattern ( MFP), and pulmonary vein flow pattern ( PVFP) in patients of restrictive or non-restrictive filling patterns with left ventricular dysfunction.

  • 目的:分析心功能不全患者限制性充盈(RF)和非限制性充盈(NRF)时二尖瓣血流频谱(MFP)和肺静脉血流频谱(PVFP)的变化特点。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-01 16:12:58

  • 重点词汇
  • patientsn.患者( patient的名词复数 );接受治疗者;受动着;承受者;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • patternsn.榜样( pattern的名词复数 );样品;花样;方式;
  • orconj.(用以引出另一种可能性)或,或者,还是;(用于含否定意思的动词后)也不,也不是,也没有;(用于警告或忠告)否则,不然;(用于两个数字之间表示约略数目)大约;(用于引出解释性词语)或者说;(用于说明原因)不然,否则;(用于引出对比的概念);即,那就是,或者说;<诗>不是
  • withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
  • changesn. (会令人感兴趣或可喜的)变化( change的名词复数 );换车;辅币;变迁;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • patternn.模式;范例;图案;模型;样品;
  • 相关例句
1、

The latter involves three techniques applicable to the translation of most non-restrictive attributive clauses and some restrictive ones which have, to some extent, a property of description or explanation.

后者涉及3种译法,适用于翻译多数非限制性定语从句和一些描述性或解释性较强的限制性定语从句。

互联网摘选

2、

Objective To evaluate the effect of external stents on preventing vein graft neointima formation and medial thickening with non-restrictive macro-porous polyester stent around porcine vein grafts.

目的以猪大隐静脉-颈总动脉旁路移植动物模型为基础,观察涤纶血管外支架支持预防静脉移植血管内、中膜增生的作用。

互联网摘选

3、

The divided Attributive Clause used as a form of expression can be demonstrated in both Restrictive Attributive Clauses and Non-restrictive Attributive Clauses.

英语离散式定语从句作为一种表达方式既可以体现在限制性定语从句中,也可以体现在非限制性定语从句中。

互联网摘选

4、

The fourth chapter mainly elaborates the translation techniques of both restrictive attributive clause and non-restrictive attributive clause in English.

第四章主要讲述限制性定语从句和非限制性定语从句的翻译技巧。

互联网摘选

5、

Objective To investigated the effect and the potential mechanisms of non-restrictive external stent to prevent neointima hyperplasia of vein grafts.

目的探讨非限制性外支架防治移植静脉内膜增生的效果及其可能的作用机制。

互联网摘选

6、

On the Restrictive and Non-restrictive Functions of Chinese Adjectives and the Elliptical Rules for de Phrase

汉语形容词的限制性和非限制性与的字结构的省略规则

互联网摘选

7、

This paper is concerned with the restrictive and non-restrictive functions of Chinese adjectives as attributives.

本文主要考察汉语形容词作定语时体现出来的限制性和非限制性功能。

互联网摘选

8、

Pay attention to the use of commas in the Non-restrictive Attributive Clause.

注意逗号在非限制性定语从句中的用法。

互联网摘选

9、

Analysis focused on the non-restrictive clauses in nautical English

航海英语中非限制性定语从句的分析

互联网摘选

10、

The effect of non-restrictive external stent on cell proliferation in rabbit vein grafts

非限制性外支架对兔移植静脉细胞增殖的影响

互联网摘选

11、

Japanese prefer to use non-restrictive expression in their communication.

它的主要表现形式是:交际中较多地采用非限定意义的表达;

互联网摘选

12、

A comparison between relative constructions in the two languages is then carried out, centering on the issue like branching direction, restrictive and non-restrictive distinction, relative words.

本文还对比了关系分句结构在英、汉两种语言中的不同表现,对结构分支方向,限制性和非限制性的区别、关系词、关系分句的频率等问题进行了一一阐述。

互联网摘选

13、

8without seeming unworldly , William James appeared wholly removed from the commonplace of society, the conventionality of academe.

尽管不像看起来那样超凡脱俗,W的确已经全然脱离了社会琐事和学术惯例。

互联网摘选

14、

and he was struck again by the religious reverence of even the most unworldly American women for the social advantages of dress.

阿切尔又一次感到震惊:就连一个不谙世事的美国妇女对穿着的社交优势也推崇备至。

互联网摘选

15、

The Chinese people are mostly unbiased, peaceful, unworldly and guileless, and thus easier to be satisfied than Westerners.

中国民族多数是性情中正和平、淡泊、朴实,比西方人容易满足。

互联网摘选

16、

Henry James Senior encouraged his children to be serious but not lugubrious, to be ambitious but unworldly.

老享利·詹姆斯要孩子们严肃而不阴郁,志高而不入俗。

互联网摘选

17、

Freedom from habit or formula. Escape from daily routine or the ordinary. Unworldly. Transcending the conventional.

脱俗(脱俗)解脱于习惯或公式定律,远离日常的琐事和寻常事,超凡脱俗。

互联网摘选

18、

Leo is flamboyant, domineering; Pisces is unworldly and mystical.

狮子是耀眼的,双鱼是脱俗而神秘的。

互联网摘选

19、

Usually a monastery will have strict rules of conduct to protect its unworldly members from temptation.

通常修道院都规定有严格的行为准则,确保修道者免受外来的骚扰和诱惑。

互联网摘选

20、

Orwell, a gentle, unworldly sort of man, arrived with just a camp bed, a table, a couple of chairs and a few pots and pans.

奥威尔,属于温和而脱俗的那类人,搬来时只有一张行军床、一张桌子、一些椅子和一些炊事用具。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈