Isaiah Thomas on preparation for Game 7: All night last night and day I watched 2008 Paul Pierce vs. LeBron... I knew it was going to be a big-time game tonight.

  • 小托马斯谈“抢七”准备:我昨晚一整晚看了2008年保罗-皮尔斯和勒布朗-詹姆斯的对决……我知道今晚将会是一场重头戏。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-14 00:52:33

  • 重点词汇
  • vsabbr.versus 对;
  • nightn.夜;晚上;(举行盛事的)夜晚;黑暗;黑夜
  • going to将要;
  • Lebronn.勒布朗;
  • itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
  • Dayn. 一天;白天;一日;<天>日,恒星日,太阳日;白昼;日光,阳光;工作日;一天的活动时间;时期,时代;现在;(过去或将来的)一天;重大日子;节日;比赛, 竞赛;斗争, 战斗;胜利
  • knewv.知道( know的过去式 );了解;
  • tonightn.今晚,今夜;
  • 相关例句
1、

LeBron James said his focus is on how a Game 7 loss Sunday could end his season, not how it could be his last game ever playing for the Cavs.

勒布朗詹姆斯表示,他关注的是如果周日输掉抢七大战后会怎样结束这个赛季,而不是考虑这是不是在克利夫兰骑士的最后一场比赛。

互联网摘选

2、

Houston ( 65-17) finished the regular season with the league's best record and fell to the eventual champs in Game 7 of the Western Conference Finals.

火箭队以65胜17负的联盟最佳战绩结束了常规赛并且在西决的抢七大战中负于最后的总冠军勇士队。

互联网摘选

3、

Bellis seemed to bounce back from losing the tense first-set tiebreaker, where she fought off six set points, and dominated Vikhlyantseva in the second set.

第一盘的抢七大战极为激烈,贝丽斯化解了对方的六个盘点,但最终送出这一盘。在第二盘比赛中,她大比分击败维赫扬采娃。

互联网摘选

4、

The second set was tied at 6-6 when Markarova began to miss her shots. She eventually fell 7-3 in the tiebreak, Sharapova marches on.

在盘末关键分的争夺中,马卡洛娃曾在第十一局破发后获得发球胜盘局的机会,但莎娃关键时刻再次显示霸气,取得回破后最终在抢七中以7-3笑到了最后。

互联网摘选

5、

During OKC's 2016 playoff run, Westbrook wore funereal black to every closeout game. Except ( tellingly?) Game 7 against the Warriors.

在俄克拉何马城雷霆队2016年的季后赛征程中,威斯布鲁克在每一场雷霆队手握赛点的比赛中都会身着黑色的葬礼服,除了(真的吗?)与勇士队的抢七大战。

互联网摘选

6、

Leonard launched more field goals through three quarters than either Kobe Bryant or LeBron James have ever attempted in an entire seventh game.

相较于科比以及詹姆斯在抢七中的表现,莱昂纳德只用了三节时间,就命中了比另外两名球星全场都要多的球。

互联网摘选

7、

Roddick won the first set and seemed to have the match won when he held four set points in the second-set tiebreaker.

罗迪克赢下第一盘,当他在第二盘的抢七中握有四个盘点时,似乎胜利在握。

互联网摘选

8、

This is a team that took two games off the full-strength Warriors in this year's playoffs without a single superstar.

这支球队在今年的季后赛中,在没有一个超级巨星的情况下,与全实力的勇士还差一点打了抢七。

互联网摘选

9、

We think the match tie-break in doubles is sudden death, but this takes it to a whole new level.

我们认为双打比赛里的抢七是突然死亡,然而点球却把比赛带入一个新境界。

互联网摘选

10、

The Bruins defeated the Vancouver Canucks four to nothing in the seventh and final game of their championship series.

棕熊队在总决赛最后的“抢七”大战中,以4:0击败温哥华加人队。

互联网摘选

11、

Thiem came back from two sets down on Zverev and forced the match all the way into tie-break.

蒂姆在落后兹维列夫两盘的情况下连续扳盘,将比赛拖入抢七。

互联网摘选

12、

It took a four-bounce buzzer-beater in Game 7 for the Raps to beat the Sixers.

猛龙用了一个4次弹框的压哨绝杀才在抢七中击败76人队。

互联网摘选

13、

With the victory over the top-seeded Warriors, who beat Cleveland in last year's championship, the Cavaliers became the first team to rally from a 3-1 series deficit in the best-of-seven NBA Finals and win the title.

骑士队战胜头号种子、曾经于去年击败自己的勇士队,成为首个在NBA总决赛“抢七”大战中从1-3落后的情况下翻盘、并夺得总冠军的球队。

互联网摘选

14、

LeBron James powered the Cleveland Cavaliers to a 93-89 victory over the Golden State Warriors on Sunday in an electrifying Game Seven to complete an improbable comeback unlike any seen before and capture their first NBA championship.

当地时间周日,勒布朗·詹姆斯率领克里夫兰骑士队在惊心动魄的“抢七”大战中以93-89击败金州勇士队,在胜算不大的情况下完成了前所未有的反败为胜,首次夺得NBA总冠军。

互联网摘选

15、

And in the final 4.2 seconds of a game tied at 90-90, being chased in close pursuit by Ben Simmons then Joel Embiid, he drained the first Game 7 buzzer-beater in NBA history.

在比赛的最后4.2秒,双方打成了90-90平手。尽管先后被本西蒙斯和乔尔·恩比德紧贴防守,莱昂纳德命中了NBA历史上第一个抢七绝杀。

互联网摘选

16、

He became the third player to record a triple-double in Game 7 of the Finals, joining Jerry Westin 1969 and James Worthy in' 88.

在整个NBA的历史上,总决赛抢七战打出三双的情况,之前一共只出现过两次,分别是1969年的杰里-韦斯特和1988年的詹姆斯-沃西。而詹皇成为了历史第三人!

互联网摘选

17、

Not one of your games will be Game 7 of the NBA Finals.

你指挥的比赛并不是NBA总决赛的抢七大战。

互联网摘选

18、

The 29-year-old beat defending champ Francesca Schiavone of Italy in a tiebreak.

29岁的李娜在抢七局中击败卫冕冠军意大利选手斯齐亚沃尼。

互联网摘选

19、

Schiavone broke back later in the set and ultimately forced a tiebreak.

斯齐亚沃尼随后反破最终面临抢七。

互联网摘选

20、

Rules of the game: single-knockout system, in-store gaming, music difficulty: super ( game players each choose a song, third song random), can not use the card can not be pets;

比赛规则:单败淘汰制,店内对战,歌曲难度:特级(比赛选手各选一首歌,第三首随机),不能使用卡片不能携带宠物;

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈