Besides, there are special trains for tourists from Beijing to the Great Wall. Tourism Commission [ Economic Services Bureau]

  • 服务员:此外,还有从北京开往长城的旅游专车。旅游事务署〔经济局〕
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-01 16:17:24

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • forconj.因为,由于;
  • tourismn.旅游业;观光业
  • trainsn.列车( train的名词复数 );行列;后果;顺序;
  • commissionv.正式委托;任命…为军官;
  • economicadj.经济的;经济学的;有利可图的;
  • touristsn.旅行者,观光客( tourist的名词复数 );
  • servicesn.公共事业机构(或公司);(提供技术或帮助的)服务;宗教礼仪;礼拜仪式;服务( service的名词复数 );公共机构;业务;服役;
  • 相关例句
1、

Upon first glance it can easily be mistaken for the Great Wall through its similarities.

第一眼看上去,会将其当成是千里之外的北京八达岭长城,耳边似闻金戈铁马之声。曾经一时壮美的城墙,很多未能经受岁月的考验。

互联网摘选

2、

Besides, there are special trains for tourists from Beijing to the Great Wall.

此外,还有从北京开往长城的旅游专车。

互联网摘选

3、

In fact, she set up two.She rented a two-storey building in downtown Dar-es-Salaam, opening a Chineserestaurant on the ground floor and establishing an investment company, BeijingGreat Wall Investment, on the floor above.

事实上,她创办了两个企业。她租下达累斯萨拉姆市中心的一栋两层楼,在底层开了一家中国餐馆,在楼上开了一家投资公司–北京长城投资公司。

互联网摘选

4、

Rather than sacrifice economic growth by permitting local workers vacation time, he decided in the 1990s to bring the world to Huaxi in the form of knockoffs of the White House, Paris's Arc de Triomphe and the Great Wall.

由于考虑到让村民外出度假可能会影响华西村的经济增长,上世纪90年代他决定复制美国白宫、巴黎凯旋门和北京长城等建筑,从而让村民见识到外面的世界。

互联网摘选

5、

In the summer, scores of visitors come to the Great Wall near Beijing.

夏天,成群的游客会来参观北京长城。

互联网摘选

7、

In order to promote the development of cultural tourism better and the coordinated development of culture and tourism, Shugang& Slender West Lake scenic area in Yangzhou was awarded national cultural tourism demonstration area by Ministry of Culture and National Tourism Administration.

为了更好地推进文化旅游的发展,促进文化与旅游的协调发展,2010年9月26日扬州蜀冈&瘦西湖风景区被文化部和国家旅游局授予国家文化旅游示范区。

互联网摘选

9、

The enlightenment of Northern American tourism landscape for the planning and development of the Slender West Lake

北美旅游景观对扬州瘦西湖新区规划建设的启示

互联网摘选

10、

Study on the Environmental Capacity and Sustainable Development Strategy of the Scenic Spots

风景名胜区环境容量分析及可持续发展策略研究&以扬州瘦西湖风景名胜区为例

互联网摘选

11、

Study on Spatial Structure of Tourist Source Areas for Yangzhou Slender West Lake

扬州瘦西湖风景区客源市场空间结构研究

互联网摘选

12、

By using digital line graphics of Slender West Lake new area as basic information resource and with the support of geography information system, a wetland spatial information dataset was built up.

利用扬州瘦西湖新区数字线划图作为基本信息源,在地理信息系统(GIS)技术支持下,建立湿地空间数据库。

互联网摘选

13、

Analysis of wetland landscape pattern of Slender West Lake new area using geography information system

基于GIS的扬州瘦西湖新区湿地景观格局分析

互联网摘选

14、

The Relationship between Spatial Structure and Economic Standard in Tourist Source Areas: A Case Study of Yangzhou Slender West Lake

旅游地客源市场空间结构与经济水平之间关系的研究&以扬州瘦西湖风景区为例

互联网摘选

15、

He is a graduate of Tokyo University.

他是东京大学的毕业生.

互联网摘选

16、

As of 4:30 p.m., tourists to the Dam in Yichang city of central Hubei Province reached 40,000, the upper limit for a single day.

截至下午4:30,湖北省中部宜昌市的三峡大坝游客量突破4万,为单日上限。

互联网摘选

17、

Gezhouba Water Conservancy Project located in Yichang City in Hubei Province Three Gorges export Nanjinguan about three kilometers downstream.

葛洲坝水利枢纽工程位于湖北省宜昌市三峡出口南津关下游约3公里处。

互联网摘选

18、

Some villagers watch the construction of the three gorges dam in Yichang of Hubei, China, May20,2006.

2006年5月20日,在中国湖北省宜昌市三峡大坝旁,几个坝区村民在拆除的旧房子里看大坝“封顶”。

互联网摘选

19、

Comprehensive Control and Achievements of Soil and Water Erosion in Three Gorges Reservoir Region of Yichang City

宜昌市三峡库区水土流失综合治理及其成效

互联网摘选

20、

Yichang is famous for the Three Gorges.

宜昌因三峡而闻名。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈