BADGE System of Japanese Air Self Defense Force

  • 日本航空自卫队基地防空地面设施(BADGE)系统
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-01 16:08:49

  • 重点词汇
  • systemn. 体系,系统;制度;身体;方法;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • Japanesen.日本人,日本国民;日语;
  • badgen.徽章;奖章;(制服上的)标记,标识;证章;警徽
  • selfn.自己;本人;本性;私利;
  • defensen.防御;国防;辩护(律师);答辩;防守(队员);卫冕赛;
  • forcev.强迫;强行;把…强加给;用力推动;
  • airn.天空;空气;空中;空运;航空;曲调
  • 相关例句
1、

Japan airlinessaid it would cut flights to Beijing and Shanghai in response to tens of thousands of cancellations.

日本航空(japan airlines)表示,针对数万机票被取消的情况,将削减至北京和上海的航班。

互联网摘选

2、

Japan Airlines Files for Bankruptcy Japan Airlines has filed for bankruptcy protection after struggling for years.

经过几年的挣扎之后,日本航空(Japan Airlines)终于申请破产保护。

互联网摘选

3、

If that is what it takes to bring JAL back, he must convince employees that it is a necessary step for the company's future success.

如果裁员能让日本航空重现生机,他必须让员工们明白,为了公司的未来,需要裁员。

互联网摘选

4、

Is JAL Flight Four Zero two leaving on schedule?

日本航空公司的四零二航班准时起飞吗?

provided by jukuu

5、

On the surface, HKEx might look disadvantaged.

从表面来看,港交所似乎处在劣势。

互联网摘选

6、

It is more concentrated on building its China-related business.

港交所正更多地把精力放在发展中国相关业务上。

互联网摘选

7、

HKEx is positioning itself for when that day comes.

港交所正在为这一天做准备。

互联网摘选

8、

More significantly, HKEx is making eyes in one direction only.

更为重要的是,港交所目前只盯着一个方向。

互联网摘选

9、

HKEx shares fell 0.1 per cent to HK$ 144.60.

港交所的股价下跌了0.1%,至每股144.60港元。

互联网摘选

10、

However in Hong Kong the exchange, Hong Kong Exchanges& clearing ( HKEx), enjoys a near-monopoly in share trading, partly thanks to rules enshrined in a local Ordinance stipulating that all trades must be reported to the exchange.

不过,香港交易所(hkex)在香港的股票交易中享有近乎垄断的地位,这在一定程度上是由于香港本地法令中的条文规定,所有交易必须上报港交所。

互联网摘选

11、

Even the Hong Kong Mercantile Exchange, a rival backed by Chinese state enterprises, failed to set up mainland storage facilities for fuel oil despite its links.

即便是港交所的对手、有中国国企持股的香港商品交易所(HKMEx),也未能在中国内地建立起燃油储存设施&尽管它有那么一层关系。

互联网摘选

12、

China accounts for 40 per cent of worldwide demand for metals and HKEx believes it has a chance to use its connections there to boost Chinese participation on the LME beyond its current 25 per cent level.

中国占到全球金属需求的40%,港交所相信,它有机会利用与内地的联系,将lme中中国参与的交易比例扩大至当前的25%以上。

互联网摘选

13、

The LME provides HKEx with a huge metals business at a time when demand for such commodities, as well as for hedging products like commodity derivatives, is expected to grow in China.

lme为港交所带来了巨大的金属交易业务,而恰在此时,中国对此类大宗商品、以及大宗商品衍生品等对冲产品的需求预计将呈现增长。

互联网摘选

14、

HKEx plans to launch commodities derivatives while the London Metal Exchange, itself a potential bid target for HKEx, is considering offering traders the chance to settle its contracts in the Chinese currency.

港交所计划推出大宗商品衍生产品,而伦敦金属交易所(lme)它本身是港交所的一个潜在收购目标正考虑向交易商提供用人民币结算合约的选择。

互联网摘选

15、

Emmanuel Faure, chairman of the Asian branch of the Futures Industry Association, said the exchange had been "very receptive" to a proposal to prolong trading by two hours until 6pm and "very interested in doing it this year".

美国期货业协会(futures industry association)亚洲部主席艾马努埃福尔(emmanuel faure)表示,港交所“非常愿意考虑”延长交易时段两小时,至下午6时的提议,并“非常有意在今年开始实施”。

互联网摘选

16、

In a Chinese language-release to the Hong Kong Stock Exchange, Wanda said it would buy Legendary for no more than$ 3.5bn, in cash.

万达在港交所(HKEx)发布公告称,将以不超过35亿美元的现金收购传奇娱乐。

互联网摘选

17、

The exchange aims to attract listings from countries that impose restrictions on domestic companies selling shares in foreign markets, such as India or Russia, said FOK Kwong man, head of business development.

港交所业务发展科主管霍广文(fok kwong man)表示,港交所旨在吸引印度或俄罗斯等国的公司来港交所上市,这些国家对本国企业在国外市场发行股票实施限制。

互联网摘选

18、

Fifteen years ago, as the head of China research at UBS, I was threatened by two Chinese companies listed on the Hong Kong Stock Exchange.

15年前,当我担任瑞银(UBS)中国区研究部主管时,我受到了两家在港交所(HKEx)上市的中国企业的威胁。

互联网摘选

19、

MS Yang served as head of mainland development at HKEx and assisted in the acquisition of the London Metal Exchange late last year.

杨秋梅曾担任港交所中国内地业务发展部主管,协助了去年年底港交所收购伦敦金属交易所(lme)的工作。

互联网摘选

20、

If the website remains unstable on Thursday, the bulletin board will be used to disseminate information but stocks will be not suspended, said Mark Dickens, head of listing at HKEx.

港交所上市科主管狄勤思(mark dickens)表示,若“披露易”网站周四仍不稳定,将使用电子公告板发布信息,但相关股票不会停牌。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈